1. 海油工程-设计院-宝岛21-1项目-总价-导管架详细设计第三方独立验证 标段
标段(包)编号
26-CNCCC-FW-GK-1696/01
主要技术规格
导管架设计独立核查的工作内容如下(包括但不限于):1)结构强度分析根据设计图纸建立分析模型;在位工况分析,包括静力分析(考虑波浪动力响应)、地震、动力分析、谱疲劳分析、浮托碰撞分析;安装工况分析,包括装船、运输、下水、浮态及扶正、坐底分析;导管架坐底强度分析及防沉板设计;静水压溃分析;下水滑撑校核;套筒限元分析;桩基础设计校核,包括在位强度、在位承载能力、疲劳、桩腿连接、吊装、自由站立(含涡激振动)及可打入性分析;波浪拍击计算;涡激振动分析;下水腿环;节点加强环;水密封板设计;扶正吊耳设计;报告应包括所有分析模型结果、建议及潜在风险。2)导管架施工工况的运动分析建立导管架施工分析模型;进行导管架拖航稳性及运动分析;进行导管架下水运动分析;进行导管架浮态及扶正运动分析;进行坐底稳性分析;基于甲方在详细设计阶段提供的正式图纸进行重量控制;报告应包括所有分析模型结果、建议及潜在风险。The work for the jacket design independent verification is listed as follows, but not limited to:1) Structural Analysis- Build analysis model based on design drawings;- In-place condition, including static (with wave dynamic), earthquake, wavedynamic, spectrum fatigue, floatover impact;- Installation condition, including loadout, transportation, launch, floatation &upending and set-down analysis;- Analysis of jacket for on-bottom condition and mudmat design;- Hydrostatic analysis;- Launch cradle check;- Pile Sleeve-to-leg Connection FEA;- Foundation piles design check, including in place strength, in place capacity,fatigue, connection, lifting, stickup (including VIV) and drivability;- Wave slamming calculation;- Vortex induced vibration analysis;- Launch leg ring;- Joint stiffener ring;- Bulkhead design;- Upending padeye design;- Summary report includes all analysis model results, recommendations andpotential risks.2) Marine Analysis for Jacket Installation Condition- Build jacket marine analysis model;- Perform transportation stability and motion analysis;- Perform launch motion analysis;- Perform flotation and upending motion analysis;- Perform set-down analysis;- Weight control based on the formal drawings provided by COMPANY in detail design phase;- Summary report includes all analysis model results, recommendations and potential risks.
交货期/服务期/完工期
1)首轮分析:承包商在收到设计文件后2 个月。 2) 最终轮分析:1.5 个月;全套正式报告3 个月内提交。 1) Preliminary Analysis: Within 2 months of the Contractor's receipt of the design documents. 2) Final Analysis: Within 1.5 months; full formal report to be submitted within 3 months.
资格要求
一、资格要求Qualification Requirements:1.如果投标人为中华人民共和国境内注册公司,需提供有效的营业执照(具备独立法人资格)、税务登记证、组织机构代码证复印件或证照合一营业执照,投标时提供原件扫描件(原件备查)。如果投标人为分公司的,应具有有效的证照合一的营业执照和总公司合法授权书。总公司与分支机构只可一家参与投标,同时参与投标视为投标无效。如果投标人为事业单位的,投标人应经全国各级事业单位登记管理机关核准登记或者备案,具有合法有效的事业单位法人证书。如出现单位负责人为同一人或者存在控股、管理关系的情况,相关投标均无效,招标人随时有权作出拒绝投标、取消投标资格、取消授标、不签订合同或在合同签订后终止合同等决定,相关投标人须无条件接受,且由此造成的任何损失由投标人承担。2.如果投标人为境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明。1. If the bidder is a company registered within the territory of the People's Republic of China, it shall provide a valid business license (with independent legal personality), a copy of tax registration certificate, or a unified business license (integration of business license, organization code certificate, and tax registration certificate), and a scanned copy of the original (original for future reference).If the bidder is a branch company, it shall have a valid business license and a legal authorization letter from the head office.Only one of the head office and branches can participate in the bidding, and the bidding will be deemed invalid if they participate in the bidding at the same time.If the bidder is a public institution, the bidder shall be approved, registered or filed by the registration and administration organs of public institutions at all levels throughout the country, and shall have a legal and valid certificate of legal person of public institutions.In case the person in charge of the unit is the same person or there is a holding or management relationship, the relevant bids shall be invalid, and the tenderee shall have the right to make decisions at any time, such as refusing to bid, canceling the bidding qualification, canceling the award of contract, not signing the contract or terminating the contract after signing the contract, and the relevant bidders shall unconditionally accept them, and any losses caused thereby shall be borne by the bidders.2. If the bidder is an overseas registered company, it shall provide a valid company registration certificate.二、业绩要求(开标时需进行信息公开):1.投标人应在2016年1月1日至投标截止日(以合同签署时间为准)具有1个合同的不小于200米水深的导管架结构基本设计,或基本设计的独立验证,或详细设计,或详细设计的独立验证服务验收业绩,且均满足每项业绩的分析内容至少包括导管架在位分析和安装分析。2、投标人须提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括:(1)若业绩合同为总价合同,需同时提供以下内容:1)合同,至少体现以下内容:合同签署时间、合同签署页(应有双方签署或盖章)、服务内容。2)服务验收证明材料。 (2)若业绩合同非总价合同,需同时提供以下内容:1) 合同,至少体现以下内容:合同签署时间、合同签署页(应有双方签署或盖章)、服务内容。2) 与合同相关联的订单或工作量确认单。3)与上述订单或工作量确认单对应的服务验收证明材料。若服务验收证明材料中的相关信息能清晰证明其与合同的关联性,则无需提供上述订单或工作量确认单。 同一个非总价合同下提供1个或以上的订单及与订单对应的服务验收证明材料只算为1个有效业绩。3、未提交业绩证明文件,或通过所提供的业绩证明文件无法认定满足上述业绩要求的,均视为无效业绩。1. The bidder shall have the basic design of the jacket structure with a water depth of not less than 200 meters, or the independent verification of the basic design, or the detailed design, or the independent verification service acceptance performance of the detailed design, from January 1, 2016 to the bid deadline (subject to the contract signing time), and the analysis content that satisfies each performance includes at least the jacket presence analysis and installation analysis.2. The bidder shall submit relevant performance supporting documents. The performance supporting documents include:(1) If the performance contract is a total price contract, the following contents shall be provided at the same time: 1) The contract reflects at least the following contents: the contract signing time, the contract signing page (which should be signed or stamped by both parties), and the service content. 2) The service acceptance certificate materials.(2) If the performance contract is not a total price contract, the following contents shall be provided at the same time: 1) Contract, reflecting at least the following contents: contract signing time, contract signing page (which should be signed or stamped by both parties), service content. 2) Order or workload confirmation sheet associated with the contract. 3) Service acceptance proof materials corresponding to the above order or workload confirmation sheet. If the relevant information in the service acceptance proof materials can clearly prove its relevance to the contract, the above order or workload confirmation sheet is not required. Providing one or more orders under the same non-total price contract and the service acceptance certificate corresponding to the order are only counted as one valid performance.3. Failure to submit performance certification documents, or failure to meet the above performance requirements through the performance certification documents provided, shall be regarded as invalid performance.
招标文件领取时间
2026年06月05日 至 2026年06月11日
招标文件领取方法
请登录中国海洋石油集团有限公司供应链数字化平台(https://bid.cnooc.com.cn/home/#/navigation)的招标公告页面进行购买。首次登录必须先进行注册(免费),注册成功后,方可购买招标文件。购买过程必须全程在线操作,线下形式的汇款将不予接受。标书费支付成功后,投标人可自行下载招标文件。售后不退。如未在系统中领购招标文件,不可参加投标。
投标文件递交截止时间
2026年06月19日 09时00分
投标地点
所有的投标文件必须在投标文件截止时间前在线提交
投标文件递交方法
所有的投标文件必须在投标文件递交截止时间前在线提交
特殊说明
1.投标人必须使用系统提供的投标文件制作软件导入招标文件(如有招标文件澄清,须重新导入最后一次澄清文件)后编制投标文件。超过投标截止时间送达的投标文件,系统将予以拒收。投标相关操作指导详见:中国海油供应链数字化平台(https://bid.cnooc.com.cn/home/#/navigation)——下载专区——《中国海油供应链数字化平台供应商投标操作视频》《中国海油供应链数字化平台_供应商注册操作手册》《中国海油供应链数字化平台_供应商投标操作手册》《中国海油供应链数字化平台-投标文件编制工具》 2.鼓励投标人选用投标保证金保险方式缴纳投标保证金,相关操作指导详见:中国海油供应链数字化平台(https://bid.cnooc.com.cn/home/#/navigation)——下载专区——《中国海油供应链数字化平台_投标保证金保险操作手册》 3.中国海油严厉打击串通投标、弄虚作假等违法违规行为,每个招标项目均对投标人的文件制作机器码、文件创建标识码和投标电脑MAC地址、IP地址、投标文件内容进行查验。请各投标人高度重视投标工作,在本单位办公所在地、使用办公IP下载招标文件并自行独立编制、上传投标文件。被认定为“属于投标人相互串通投标”、“视为投标人相互串通投标”或“提供虚假投标资料”的供应商,将按照中国海油相关制度规定,对围标串标的投标人处以禁用两年及以上的处理,对提供虚假投标资料的投标人处以禁用一年及以上的处理,处理期内不能参与新的投标活动。评标结束后投标人可以在中标候选人公示期间提出异议,进一步可通过投诉寻求行政救济,由行政监督部门做出认定,同时,对“投标截止后撤销投标文件的,以及在中标公示或公告阶段,中标候选人放弃中标资格”“获取中标资格或成交资格拒绝签订合同”的供应商,将按照中国海油相关制度规定,对供应商给予禁用一年及以上处理,处理期内不能参与新的投标活动。